一九文学网

您当前的位置: 一九文学网 > 故事 > 成语故事

英语的成语故事

时间: 2018-10-17 22:35:52    人气:35

  今天小编给大家整理了英文版的成语故事,欢迎大家阅读!

  Story 1Covering One’s Ears While Stealing a Bell

  Mr. Wang thinks he is clever, but he always does foolish things.

  One day he sees a beautiful bell at the top of a door. “Oh! How nice! I will take it

  home.” He thinks, “What can I do?” After a while he has a “good” idea. “Aha! I have an idea now. I can plug my ears. Then I will not hear the ring when I take off the bell.” Then he does so. But as soon as he takes off the bell, the owner opens the door. “What ate you doing?” the owner says angrily.

  故事1 掩耳盗铃

  王先生总以为自己很聪明,实际上他总干傻事。

  一天,他看见一户人家的门头有个很漂亮的铃铛。“啊,真漂亮啊!我要把它拿回家去。”他自言自语道:“我该怎么做呢?”过了一会儿他想到了一个“好”主意。“啊哈!我有办法了!我把耳朵堵上,拿铃铛的时候就听不见铃声了。”

  于是他就这样做了。可是他刚拿下铃铛,屋子的主人就打开门,怒气冲冲地说:“你在干什么?”

  Story 2Adding Feet to a Snake

  One day, Mr. Lion holds a party. Many animals come and drink a lot of wine. At last there is a pot of wine. Who can drink it? They drink out an idea and decide to have a match-Draw a snake. If you finish first, you can get it.

  Soon Mr.Wolf finishes drawing. “Yeah, I’ve finished. I’m No.1,” he says. But he draws again and says, “Oh, let me add feet and my snake.” At the time, Mr. Gorilla also finishes. He takes away the pot of wine and drinks, then he says, “That isn’t a snake. Snakes have no feet. I get the wine.”

  故事2 画蛇添足

  一天,狮子先生举行一场聚会,许多动物都来了,他们喝很多酒。最后只剩一

  壶酒了。让谁喝呢?它们想了想,有个主意。它们比赛画蛇,谁最快画好,谁就喝这壶酒。

  不一会,狼先生画好了。“哈,我画好了,我是第一个。”它说。可是它又画了起来,它还说:“再给它加几只脚吧。”这是猩猩先生也画好了。它拿起那酒壶喝起来。一边喝一边说:“那不是蛇,蛇是没有脚的,我赢了这壶酒。”

  Story 3 Adding Eyes to a Dragon

  Mr. Li is a good painter. One day he draws a beautiful dragon without eyes.

  Mr. Zhou looks at the picture and says, “The dragon has no eyes. It isn’t a good picture.”

  But Mr. Li smiles and says, “If I add eyes to the dragon, it will fly away.”

  Mr. Zhou shakes head and says, “You are boasting. I don’t believe you.”

  Mr. Li isn’t angry. He holds the paintbrush and adds eyes to the dragon. Woe! The dragon really flies.

  故事 3 画龙点睛

  李先生是位很好的画家。一天画了一条栩栩如生的龙,但是这只龙没有眼睛。 周先生见了说:“这条龙没有眼睛。这不算一张好画。”

  可是李先生笑着说:“如果我给它加上眼睛,它就会飞走了。”

  周先生摇头说:“你吹牛。我不相信。”

  李先生也不生气,只是拿起笔给龙点上眼睛。哇!龙真的飞走了。

  Story 4 Snow White

  Snow White is born on a cold winter day. She is as white as snow. Her eyes are very big, her hair very long and her voice is sweet. She is very kind and beautiful. Everyone loves her. Her mummy, the Queen loves her, too. But she died.

  A new Queen comes. She is beautiful, but bad. She doesn’t like Snow White, because Snow White is the most beautiful girl in the world.

  “I will kill Snow White.” So she orders a hunter to kill Snow White. The hunter is an

  honest man. “You are a good girl; I don’t want to kill you.” So he lets Snow White go. Snow White goes into a forest. She finds a house, and goes into the house. Seven dwarfs live there. They like Snow White, and ask Snow White to live with them.

  No sooner, the new Queen dies. Because she isn’t the most beautiful woman in the world.

  故事 4 白雪公主

  白雪公主出生在一个寒冷的冬天,因此她像雪一样洁白无瑕。她又两只大眼晴,有漂亮的长头发和甜蜜的声音。她又善良又美丽。每个人都很喜欢她。她妈妈——皇后也爱她,但她死了。

  一位新皇后来了,她很漂亮但很恶毒。她不喜欢白雪公主,因为白雪公主是世界上最美丽的女孩。

  “我一定要杀死白雪公主。“因此,她命令一位猎人去杀白雪公主。这位猎人是一个诚实的人。 “你是一个好姑娘,我不想杀你。”所有他放走了白雪公主。

  白雪公主走进一片森林,她发现了一个房子,并且走进了房子。七个小矮人住在房子里。他们很喜欢白雪公主并留她一起住下来了。

  不久,女皇死了,因为她不是世界上最美丽的人。

  Story 5 Look at the Sky from the Bottom of a Well

  There is a frog. He lives in a well and he never goes out of the well. He thinks the sky is as big as the mouth of the well.

  One day a crow comes to the well. He sees the frog and says, “Frog, let’s have a talk.” Then the frog asks, “Where are you from?” “I fly from the sky,” the crow says. The frog feels surprised and says, “The sky is only as big as the mouth of the well. How do you fly from the sky?”

  The crow says, “The sky is very big. You always stay in the well, so you don’t know the world is big.”

  The frog says, “I don’t believe.” But the crow says, “You can come out and have a look by yourself.”

  So the frog comes out from the well. He is very surprised. How big the world is!

  故事5坐井观天

  有一只青蛙住在井底,他从来没有去过井外面。他以为天空就和井口一样大。 一天,一只乌鸦飞到井边,看见青蛙,就对它说:“青蛙,咱们聊聊吧。”青蛙就问

  他:“你从哪里来?”“我从天上上来。青蛙惊讶了,就说:“天空就只有这井口这么大,你怎么会从天上飞老呢?”

  乌鸦说:“天空很大。只不过你一直呆在井里,所有不知道世界很大。”青蛙说:“我不相信。”乌鸦说:“你可以出来,自己看看嘛。”

  于是青蛙来到井外。他十分惊讶,原来世界这么大!

  Story 6 I can’t Cook It

  It’s sunny day in spring. Miss Cat is fishing. Suddenly the fishing rod moves. “Great! Oh, it’s so heavy!” Miss Cat says happily.

  The fish is plucked out of the river. “Oh, a big fish! How big the fish is!” She cheers. But she puts the fish into the river and goes on fishing.

  At the time Mr. House goes by and sees it. “What do you set it free?” He asks. “Because my pot is too small. I can’t cook it,” Miss Cat says.

  故事6 我没法煮它

  这是春天里一个阳光明媚的日子,猫小姐在河边钓鱼。突然鱼竿动了动。“太棒

  了!哇,好重啊!”猫小姐高兴地喊着。

  鱼被拉出来了。“啊!一条大鱼!这条大鱼可真大呀!”她欢呼道。但是她却把鱼放回河里,又继续钓鱼。

  这时候马先生路过,看见这一切,就问她:“为什么你把鱼放了?” “因为我的锅太小。我没办法烧这么大的鱼。”猫小姐回答说。

  Story 7 The Clever King Solomon

  Long, long ago, there was a king. Solomon was his name. He was very clever.

  In his country, there were two women. They lived in the same house and each had a child.

  One night, one of the babies died. The dead baby’s mother took the other woman’s baby, and put it in her own bed.

  The next morning , they had a quarrel.

  “No, this is my baby!” The dead is yours!”

  Each one wanted the living baby. So they went to see King Solomon.

  “Bring me a knife, cut the child into two and five each woman one half.” said the King. “Oh. Your Majesty! Give her my baby. Please don’t kill my baby!”

  Then King Solomon pointed to the woman in teas and said, “Give the baby to her. She is the mother.”

  故事7 聪明的国王所罗门

  很久很久之前,有一位国王,他的名字叫所罗门,他非常聪明。

  在他的国家里,有两位妇女,她们住在同一间房子里。各有一个婴儿。

  一天夜里,其中一个婴儿死了。他的妈妈抱另一位妇女的小孩,把他放在自己的床上。

  第二天早上,他们发生了争吵。

  “不,这是我的孩子!这个死的是你的!”

  他们都想要这个活着的孩子,于是她们去见所罗门国王。

  “给我拿把刀来,把这个孩子切成两半,没人一半。”国王判决道。

  “哦,陛下,把我的孩子给她吧。请不要杀了我的孩子!”一位母亲哭喊道。 于是所罗门指着流泪的妇女说:“把孩子给她,她是真正的母亲。”

  Story 8 The Ox and the Dog

  An ox and a dog serve for the same farmer.

  One day the dog arrogantly says: “How grand I am! In the daytime, I watch out for the cattle in the meadows; at night, I guard the house. But you…”

  “Me? How about me ?” the ox says

  “You can only plough or draw a cart,” the dog slightly says.

  “Yes. It’s true,” the ox says. “But if I don’t plough, what do you guard?”

  故事8 牛和狗

  一头牛和一只狗同时为一个农夫工作。

  一天,狗骄傲地说着;‘我是多么重要啊!白天我在牧场看护家群,晚上我看家。

  而你呢…..?”

  “我?我怎么啦?“ 牛反问。

  “你只会犁地或是拉扯。”狗不懈地说。

  “是的。你说得没有错,”牛回答道。“但是如果没有我犁地,你看护什么呢?”

  Story 9 Wolf Is Coming

  There is a naughty boy in a village. He likes telling lies. One day he wants to make fun of the farmers. So he shouts, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” The kind farmers are working in the field. They hear the shout, and hurry to help the boy. But when get there, the boy says: “There isn’t a wolf. I’m joking. The farers are angry and go back to their field. After a while the biy shouts again, “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” And the farmers come and are cheated again. The boy laughs and laughs. They say, “You tell lies. We will not believe you.”

  Later a wolf really comes. The boy is very scared. “Wolf! Wolf! Wolf is coming!” the boy shouts and shouts. “Help! Help!” But no one comes. And wolf eats the naughty boy.

  故事9 狼来了

  村子里有个淘气的小男孩,他喜欢撒谎。一天,他想捉弄村名,就大喊:“狼来了!狼来了!” 善良的村民们正在地里干活,听到喊声,赶快去救他。俄式他们到了那里,男孩说:“没有狼。我跟你们开完先的。”村民很生气,回到田里。不一会,那孩子大喊:狼来了!狼来了!”村民来了,却再次被欺骗。男孩开心地大笑,村民们说:“你说谎。我们再也不会相信你了。”

  后来狼真的来了。男孩十分害怕。 “狼来了!狼来了!”他大声呼喊,“救命啊!救命!”但是没人来。结果这个淘气的男孩被狼吃了。

  Story 10Catching a Thief

  Witty Hare can run very fast. One day when he gets home. He sees a rat. The rat is jumping down his window. “Oh. A thief!” Witty Hare shouted and catches the rat, “You can’t run faster then me.” Soon Witty Hare catches up with the rat, and the rat is left behind, “I must run away,’ the rat says and laughs, “He is so silly.”

  Witty Hare goes on running. A sheep sees him and asks him, “What a re you doing?” “I’m catching the thief.” Witty Hare says. “ Thief? Where’s the thief?” the sheep fells surprised. “He’s behind me ,”Witty Hare says proudly.

  故事10 追贼

  机灵的肚子跑得很快。一天,她回到家的时候看见一只老鼠。这只老师正从它家的窗户跳下去。“啊! 贼!”机灵肚子喊着追过去。 “你跑不过我的!” 不一会它追上了老鼠,还把老鼠丢在后面。“我得赶紧逃。”老鼠窃笑着说:“这家伙真笨。” 机灵兔子继续跑着。一只绵羊看到了就问塔:“你在干什么?”“我在追贼。”机灵兔子说。“贼?贼在哪里啊?”绵羊感到奇怪。 “它在我后面呢。”机灵兔子自豪地说着。

  Story 11 A Clever Panda

  A little panda picks up a pumpkin and wants to take it home. But the pumpkin is too big. The panda can’t take it home.

  Suddenly she sees a bear riding a bike toward her. She watches the bike. “I know! I

  have a good idea.” she jumps and shouts happily, “I can roll a pumpkin. It’s like a wheel.”

  So she rolls the pumpkin to her home. When her mother sees the big pumpkin, she is surprised, “Oh, my God! How can you carry it home?” the little panda answers proudly, “I can’t lift it, but I can roll it.” Her mother smiled and says,“What a clever girl! Use you heard to do something,”

  故事11 聪明的熊猫

  一只小熊猫摘了一只大南瓜,想把它拿回家。但是这只南瓜太大了,她没有办法把这么大的南瓜带回家。

  突然她看见一只狗熊骑着一辆自行车朝她这边来。她看着自行车,跳着说:“有了!我有办法了。我可以把南瓜滚回家去。南瓜好像车轮。

  于是她把那瓜滚回家。当她妈妈看到这只大南瓜的时候,很惊讶:“天啊!这么食的南瓜!你是怎么把它带回家来的?”小熊猫自豪地说;“我拎不动它,可是我能滚动它啊!”她妈妈微笑着说:“真聪明啊!记住:只要你肯动脑筋,没有难办的事。”

  Story 12 A Friend in Need Is a Friend Indeed

  Jack and Ben are good friends. One day, they explore a forest together. When they go deep into the forest, suddenly they hear a sound.

  “What’s that? The sound is so terrible.” Ben says.

  “Oh! Bear! Look! A bear!” Jack says and climbs quickly on a tall tree.

  Ben tries to climb on the tree. But he can’t. “What can I do? Help me please! “Ben says to Jack. But Jack does nothing.

  The bear is coming. Ben lies down quickly and pretends to die. The bear looks at Ben and walking around him. Ben holds his breath. The bear smells Ben and thinks he’s dying, and then the bear goes away.

  When Jack sees the bear going far, he slides down from the tree and wakes Ben. “What did the Bear whisper to you?” Jack asks Ben.

  “Why didn’t you help me? Have you not heard the sentence: A friend in need is a friend indeed?” Ben shouted.

  故事12 患难见真情

  杰克和本是一对好朋友。一天,他俩结伴去森林探险。当他们深入森林时,突然听到一个声音。

  “那是什么?这声音真恐怖。”本说。

  “啊!是熊!快看!熊!”杰克边说边迅速爬到身旁的颗大树上。

  本试着爬在树上,可是他做不到。“我怎么办啊?快帮帮我?”本朝杰克喊道。可是杰克什么也没有做。

  熊来了。本赶快躺在地上装死。熊看看本。绕着他走了儿圈。本赶忙屏住呼吸。熊又低下头闻了本,以为他死了,然后就走开了。

  杰克看到熊走远了,他才滑下树来,叫醒本。“熊刚才跟你说什么了?“杰克好奇地文本。

  “你刚才为什么不帮我?难道你没有听对患难见真情这句话吗?”本大声喊道。

  Story 13 Three Little Pigs and a Big Wolf

  Once, a mother pig sent her three little children into the world. They needed to look after themselves.

  The first pig found some straw, and he built a fine house with straw,

  The second pig built a house with wood.

  The third pig built a house with stone.

  One day, a wolf came to straw house, he was hungry.

  “Little pig let me in! I’m your brother.”

  “No, no! You are a wolf.”

  Then the wolf blew down the straw house. The first pig ran to the wooden house.

  Then the wolf came to the wooden house, too. The two pigs ran to the stone house.

  The wolf came and blew the stone house. He blew and blew, but the house didn’t fall down. Then wolf was angry, he climbed to the roof and jumped down the chimney.

  The wolf fell into the pot! Ouch! He ran away.

  The three little pigs lived happily.

  故事13 三只小猪

  从前,猪妈妈把她的三个小孩打发出去,因为他们需要学会照顾自己。 第一只小猪找到一些稻草,他盖了一座漂亮的草房子。

  第一只小猪盖了一座木头房子。

  第二只小猪了盖了一座石头房子。

  一天,一只大灰狼来到草房前,他十分饥饿。

  “小猪,让我进去,我是我你兄弟。”

  “不,不,你是大灰狼。”

  然后大灰狼就把草屋吹倒了,第一只小猪逃到了木头屋子里。

  然后狼来到木头前,他吹呀吹可是吹不倒石头房子。狼发怒了,他爬上了屋顶并从烟囱往下跳。

  在烟囱下面的火炉上有一锅水。三只小猪用大火把得很烫。

  狼掉进了锅里!哎呀!他逃走了?

  三只小猪从此过着快乐的生活。

  Story 14 The Wolf and the Crane

  There is a bad wolf in the forest. One day he is eating a lamb. Suddenly a bone sticks in his throat.

  “Oh, a bone is my throat.” He goes to see a doctor, “Please help me.” The doctor, Mr. Panda says, “Sorry, I can’t help you. The bone is inside.”

  “What can I do?” the wolf is sad. Then he meets a crane. “Oh, dear crane. Please help

  me. A bone is in my throat. I will pay for your help.”

  “Ok. Let me have a try,” the crane says. She pulls out the bone with her bill. “Now I will go. Remember your words. You should pay me,” she says.

  “Well. Pay you. I remember,” the wolf says. With the words, the wolf bites off the crane’s neck and eats her up.

  故事14 狼与鹤

  森林里有一只很坏的狼。一天,他正在吃一只羊羔.突然一根骨头卡在他的喉咙里了。

  “哎呀,一根骨头卡在我的喉咙里了。”他赶忙去看医生, “请帮帮我吧。”医生熊猫先生说:“很抱歉,我帮不了你。骨头卡在里面。”

  “我该怎么办啊?”狼伤心。后来他遇到一只鹤。“亲爱的鹤小姐,请救救我吧,一根头卡在我的喉咙里了。我会给你报酬的。”

  “好吧。我试试看。”鹤小姐说。她用她的长嘴把骨头拉了出来。“现在我要走了。记住你的话,你该给我报酬的。”

  “好的,给你报酬。”狼突然说,突然咬住鹤的长脖子,把她吃了。

延伸阅读

猜你喜欢

推荐阅读